Easy Talk<47> - 일상회화
That’s a tough call to make

  • 등록 2001.09.22 00:00:00
크게보기

Should I buy a new car or lease one? That’s a tough call to make. Should I buy a video cassette player or a DVD player? That’s a tough call to make. Should I stop here or keep going? That’s a tough call to make. Should I give this TV to Jane for free or sell it? That’s a tough call to make. 새 차를 살까 아니면 대여할까? 그것 참 결정하기 힘드네. 비디오카세트 플레이어를 살까 아니면 DVD플레이어를 살까? 그것 참 결정하기 힘드네. 여기서 멈출까 아니면 계속 갈까? 그것 참 결정하기 힘드네. 이 텔레비젼을 제인에게 꽁자로 줄까 아니면 팔까? 그것 참 결정하기 힘드네.
English Clinic"s Tip 일반적으로 결정하기 힘든 일이 있을때 “That is a tough call to make.” 직역하면 “그것이 결정하기 힘든 일이다” 라는 뜻입니다. ◆ 제공: 잉글리쉬 클리닉(02-539-0539)
관리자
Copyright @2013 치의신보 Corp. All rights reserved.



주소 : 서울시 성동구 광나루로 257(송정동) 대한치과의사협회 회관 3층 | 등록번호 : 서울, 아52234 | 등록일자 : 2019.03.25 | 발행인 박태근 | 편집인 이석초 대표전화 : 02-2024-9200 | FAX : 02-468-4653 | 편집국 02-2024-9210 | 광고관리국 02-2024-9290 | Copyright © 치의신보. All rights reserved.